在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
電競資訊06月17日稱 LOL官方發(fā)布新英雄蕓阿娜高清原畫,"失于傳說,醒于魔法。...
2025-06-17電競資訊06月17日稱 《英雄聯(lián)盟》官方在社媒發(fā)文表示:“諾克薩斯角斗場的故事還沒有結(jié)束。競技場將于6月26日...
2025-06-17電競資訊6月17日稱 在GEN官方發(fā)布了MSI之路VLOG里,GEN選手討論Ruler的屁股一事;Chovy:椅子怎么總往左邊偏Kiin:...
2025-06-17電競資訊6月17日稱 拳頭設(shè)計(jì)師Max Perlman在接受AMA時(shí)談及新AD英雄永嵐:Q:永嵐的核心是什么呢?Max Perlman:永嵐...
2025-06-17